3 月 22 日消息,據(jù)央視新聞消息,當(dāng)?shù)貢r間 3 月 21 日,聯(lián)合國大會投票通過了第一個有關(guān)人工智能(AI)的決議草案,以確保這項新技術(shù)能夠惠及所有國家、尊重人權(quán)并且是“安全、可靠和值得信賴的”技術(shù)。
據(jù)了解,這項決議草案旨在消除發(fā)達(dá)國家和發(fā)展中國家之間的數(shù)字鴻溝,確保它們在人工智能討論中處于同等地位,還旨在確保發(fā)展中國家擁有利用人工智能的技術(shù)和能力。
決議草案承認(rèn)了人工智能發(fā)展和使用的加速進(jìn)程,并強調(diào)“迫切需要就安全、可靠和值得信賴的人工智能系統(tǒng)達(dá)成全球共識”。決議還承認(rèn)“人工智能系統(tǒng)的治理是一個不斷發(fā)展的領(lǐng)域”,需要進(jìn)一步討論可能的治理方法。
這項草案由美國提出,中國和其他 122 個國家共同發(fā)起。最終,草案未經(jīng)表決就以協(xié)商一致方式通過,這代表了聯(lián)合國所有 193 各成員國對它的支持和認(rèn)可。
美國駐聯(lián)合國大使 Linda Thomas-Greenfield 表示:“今天,聯(lián)合國大會所有 193 個成員國齊心協(xié)力,選擇治理人工智能,而不是讓它統(tǒng)治我們。”
值得一提的是,歐盟已經(jīng)率先于 3 月 13 日最終批準(zhǔn)了 AI 法規(guī),在完成一些最終手續(xù)后,該新規(guī)有望于 5 月或 6 月生效。
據(jù)IT之家此前報道,我國在去年已推動相關(guān)管理,國家網(wǎng)信辦等七部門聯(lián)合公布《生成式人工智能服務(wù)管理暫行辦法》,2023 年 8 月 15 日起施行。